Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya
चिराद्वा ह्यचिराद्वापि क्षीरोदं साधयाम्यहम् सूत उवाच तां प्रणम्यैवमुक्त्वा स तपः कर्तुं प्रचक्रमे
cirādvā hyacirādvāpi kṣīrodaṃ sādhayāmyaham sūta uvāca tāṃ praṇamyaivamuktvā sa tapaḥ kartuṃ pracakrame
“चाहे बहुत समय लगे या शीघ्र, मैं क्षीरोद-सागर को अवश्य सिद्ध करूँगा।” सूत बोले—उसे प्रणाम करके ऐसा कहकर वह तप करने में प्रवृत्त हुआ।
Suta (narrator); the first sentence is spoken by an unnamed male character addressing a female figure (tām).