Sukta 3
स्वर्गं लोकमभि नो नयासि सं जायया सह पुत्रैः स्याम । गृह्णामि हस्तमनु मैत्वत्र मा नस्तारीन्निरृतिर्मो अरातिः
svargáṃ lokám abhí no nayāsi sáṃ jāyáyā sahá putráiḥ syāma | gr̥hṇā́mi hástam ánu mā́ itv átra mā́ nas tārīn nírr̥tir mó arā́tiḥ ||
Unto the heavenly world thou leadest us: may we be together with wife, together with sons. I grasp the hand and follow; go thou onward—here let not Nirṛti bear us away, nor hostile Mischief.
तू हमें स्वर्ग-लोक की ओर ले जाता है; हम पत्नी के साथ, पुत्रों के साथ एकत्र रहें। मैं हाथ पकड़कर तेरे पीछे चलता हूँ; तू आगे बढ़—यहाँ निरृति हमें न हर ले, न शत्रु-रूप अराति (दुष्ट विपत्ति)।
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Guide-to-svarga power (often interpreted as a leading deity/principle) with explicit anti-devatā focus on Nirṛti/Arāti
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires verification)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Uplift toward svarga → tenderness for family unity → sudden vigilance against Nirṛti/Arāti → re-stabilization.","listener_experience":"Comforted yet alert: a guided walk with loved ones while keeping danger behind.","intensity":6}