Arthashastra Adhyaya 3
YogavrittaAdhyaya 3

Adhyaya 3

Book 5 operationalizes the Vijigīṣu’s survival under stress by converting social spaces into intelligence-gathering surfaces. Chapter 3, culminating in these sūtras, shifts from remuneration logistics (bhakta-vetana-vikalpa: alternative structures of rations and pay) to the human terrain that reveals the army’s true condition. Kautilya treats compensation not only as welfare but as a diagnostic lever: when rations/pay are tuned, the state can observe loyalty, discipline, and susceptibility to subversion. The listed groups—sattrins, courtesans, artisans, performers, and punishment-hardened persons—are not ornamental; they are nodes of rumor, supply, morale, and vice through which soldiers’ intentions become legible. The pragmatic objective is to pre-empt indiscipline and infiltration by building a continuous, low-cost information system around the armed limb. Within the Saptāṅga, this strengthens the Army while indirectly protecting Treasury (waste avoidance) and Fort/Territory (internal stability) through calibrated surveillance and timely daṇḍa.

Sutras

Sutra 1

दुर्गजनपदशक्त्या भृत्यकर्म समुदयपादेन स्थापयेत्कार्यसाधनसहेन वा भृत्यलाभेन ॥ कZ_०५.३.०१ ॥

दुर्ग और जनपद की क्षमता के अनुसार राजा सेवकों/अधिकारियों का काम और पारिश्रमिक उपज के हिस्से से निर्धारित करे; या कार्य-सिद्धि से जुड़ा लाभ देकर (पारिश्रमिक) ठहराए।

Sutra 2

शरीरमवेक्षेत न धर्मार्थौ पीडयेत् ॥ कZ_०५.३.०२ ॥

वह अपने शरीर (स्वास्थ्य) का ध्यान रखे और धर्म तथा अर्थ को कष्ट/हानि न पहुँचाए।

Sutra 3

ऋत्विगाचार्यमन्त्रिपुरोहितसेनापतियुवराजराजमातृराजमहिष्योऽष्टचत्वारिंशत्साहस्राः ॥ कZ_०५.३.०३ ॥

ऋत्विज, आचार्य, मंत्री, पुरोहित, सेनापति, युवराज, राजमाता और प्रमुख रानी(यों) का वेतन अड़तालीस हजार (वार्षिक) है।

Sutra 4

एतावता भरणेनानास्पद्यत्वमकोपकं चैषां भवति ॥ कZ_०५.३.०४ ॥

इतने भरण-पोषण से वे प्रलोभन में नहीं आते और क्रुद्ध भी नहीं होते।

Sutra 5

दौवारिकान्तर्वंशिकप्रशास्तृसमाहर्तृसंनिधातारश्चतुर्विंशतिसाहस्राः ॥ कZ_०५.३.०५ ॥

दौवारिक (द्वारपाल/चैम्बरलेन), अन्तर्वंशिक (अन्तःपुर अधिकारी), प्रशास्तृ (अनुशासक/अधीक्षक), समाहर्तृ (मुख्य राजस्व-संग्राहक) और संनिधातृ (कोषाध्यक्ष/भंडारपाल) का वेतन चौबीस हजार है।

Sutra 6

एतावता कर्मण्या भवन्ति ॥ कZ_०५.३.०६ ॥

इतने (सहारे) पर वे अपने काम में सक्षम बने रहते हैं।

Sutra 7

कुमारकुमारमातृनायकपौरव्यावहारिककार्मान्तिकमन्त्रिपरिषद्राष्ट्रान्तपालाश्च द्वादशसाहस्राः ॥ कZ_०५.३.०७ ॥

कुमार-सेवक, कुमार-माता का प्रतिष्ठान, नायक, पौर (नगर-अधीक्षक), व्यावहारिक (न्यायाधिकारी), कार्मान्तिक (कारखानों/उद्योग का अधीक्षक), मंत्रि-परिषद के सदस्य/सचिवालय, और राष्ट्रान्त-पाल (सीमांत रक्षक)—इनका वेतन बारह हजार (पण) है।

Sutra 8

स्वामिपरिबन्धबलसहाया ह्येतावता भवन्ति ॥ कZ_०५.३.०८ ॥

इस स्तर पर वे स्वामी (राजा) से बँध जाते हैं और उसकी शक्ति के सहायक बनते हैं।

Sutra 9

श्रेणीमुख्या हस्त्यश्वरथमुख्याः प्रदेष्टारश्चाष्टसाहस्राः ॥ कZ_०५.३.०९ ॥

श्रेणीमुख्य (गिल्ड-प्रमुख), हाथी/घोड़ा/रथ-दल के प्रमुख, और प्रदेष्टृ (स्थानीय दंड/न्याय अधिकारी)—इनका वेतन आठ हजार (पण) है।

Sutra 10

स्ववर्गानुकर्षिणो ह्येतावता भवन्ति ॥ कZ_०५.३.१० ॥

इस स्तर पर वे अपने ही वर्ग को (राजा की दिशा में) साथ खींच ले जाने में समर्थ हो जाते हैं।

Sutra 11

पत्त्यश्वरथहस्त्यध्यक्षा द्रव्यहस्तिवनपालाश्च चतुःसाहस्राः ॥ कZ_०५.३.११ ॥

पैदल, अश्व, रथ और हस्ति के अधीक्षक, तथा भंडार-रक्षक, हाथी-पालक और वन-रक्षक—इनका वेतन चार हजार है।

Sutra 12

रथिकानीकस्थचिकित्सकाश्वदमकवर्धकयो योनिपोषकाश्च द्विसाहस्राः ॥ कZ_०५.३.१२ ॥

रथिक, सैन्य-दल में नियुक्त चिकित्सक, घोड़ा-दमक (प्रशिक्षक) और घोड़ा-वर्धक, तथा पशु-प्रजनक/पालक—इनका वेतन दो हजार है।

Sutra 13

कार्तान्तिकनैमित्तिकमौहूर्तिकपौराणिकसूतमागधाः पुरोहितपुरुषाः सर्वाध्यक्षाश्च साहस्राः ॥ कZ_०५.३.१३ ॥

कार्तान्तिक, नैमित्तिक (शकुन-व्याख्याता), मौहूर्तिक (ज्योतिषी), पौराणिक, सूत, मागध, पुरोहित के कर्मचारी, और सभी अधीक्षक—ये सब हजार (पण) के श्रेणी में हैं।

Sutra 14

शिल्पवन्तः पादाताः संख्यायकलेखकादिवर्गश्च पञ्चशताः ॥ कZ_०५.३.१४ ॥

कुशल पैदल-सैनिक, तथा संख्यायक (लेखाकार), लेखक (लिपिक) आदि का वर्ग—ये पाँच सौ (पण) के श्रेणी में हैं।

Sutra 15

कुशीलवास्त्वर्धतृतीयशताः द्विगुणवेतनाश्चैषां तूर्यकराः ॥ कZ_०५.३.१५ ॥

कुशीलव (मनोरंजन/प्रदर्शन करने वाले) ढाई सौ (पण) वेतन-श्रेणी में होते हैं; इनमें वाद्य बजाने वाले (तूर्यकर) दुगुना वेतन पाते हैं।

Sutra 16

कारुशिल्पिनो विंशतिशतिकाः ॥ कZ_०५.३.१६ ॥

कारु और शिल्पी दो हज़ार (पण) वेतन-श्रेणी में होते हैं।

Sutra 17

चतुष्पदद्विपदपरिचारकपारिकर्मिकाउपस्थायिकपालकविष्टिबन्धकाः षष्टिवेतनाः आर्ययुक्तारोहकमाणवकशैलखनकाः सर्वोपस्थायिनश्च ॥ कZ_०५.३.१७ ॥

चतुष्पद और द्विपद के परिचारक, पारिकर्मिक (सेवा-कर्मी), उपस्थायिक (सहायक/वेटर), पालक (रक्षक/पालक), विष्टिबन्धक (बेगार-श्रम के प्रबंधक)—इनका वेतन साठ (पण) हो; इसी प्रकार आर्ययुक्त, आरोहक (सवार), माणवक (प्रशिक्षु), शैलखनक (खदान/पत्थर-खोदने वाले) तथा सभी सामान्य उपस्थायी भी।

Sutra 18

आचार्या विद्यावन्तश्च पूजावेतनानि यथार्हं लभेरन्पञ्चशतावरं सहस्रपरम् ॥ कZ_०५.३.१८ ॥

आचार्य और विद्वान् यथायोग्य पूजावेतन (मानधन/वेतन) प्राप्त करें—न्यूनतम पाँच सौ और अधिकतम एक हजार (पण)।

Sutra 19

दशपणिको योजने दूतो मध्यमः दशोत्तरे द्विगुणवेतन आयोजनशतादिति ॥ कZ_०५.३.१९ ॥

मध्यम श्रेणी का दूत प्रति योजन दस पण पाए; दस (योजन) से आगे वेतन दुगुना हो—इस प्रकार सौ योजन तक।

Sutra 20

समानविद्येभ्यस्त्रिगुणवेतनो राजा राजसूयादिषु क्रतुषु ॥ कZ_०५.३.२० ॥

राजसूय आदि क्रतुओं में समान विद्या वालों की अपेक्षा राजा का वेतन तीन गुना हो।

Sutra 21

राज्ञः सारथिः साहस्रः ॥ कZ_०५.३.२१ ॥

राजा का सारथी एक हजार (पण) के वेतन-स्तर पर है।

Sutra 22

कापटिकोदास्थितगृहपतिकवैदेहकतापसव्यञ्जनाः साहस्राः ॥ कZ_०५.३.२२ ॥

कापटिक (छलकारी गुप्तचर), उदास्थित, गृहपति-एजेंट, वैदेहक, तापस-एजेंट और ‘वेषधारी/आवरण’ (व्यञ्जन) गुप्तचर—ये सभी एक हजार (पण) के वेतन-स्तर पर हैं।

Sutra 23

ग्रामभृतकसत्त्रितीक्ष्णरसदभिक्षुक्यः पञ्चशताः ॥ कZ_०५.३.२३ ॥

ग्रामभृतक (ग्राम के भृत्य/मजदूर), सत्त्री (सत्त्र-चालक), तीक्ष्णरस (कठोर/तीक्ष्ण कार्यकर्ता) और भिक्षुकी (भिक्षुक-प्रकार की एजेंट) — इनका वेतन पाँच सौ (इकाई) है।

Sutra 24

चारसंचारिणोऽर्धतृतीयशताः प्रयासवृद्धवेतना वा ॥ कZ_०५.३.२४ ॥

घूमने-फिरने वाले गुप्तचर (चार-संचारिण) को ढाई सौ (इकाई) वेतन दिया जाए; और यदि कार्य में विशेष परिश्रम/कठिनाई हो तो बढ़ा हुआ वेतन दिया जाए।

Sutra 25

शतवर्गसहस्रवर्गाणामध्यक्षा भक्तवेतनलाभमादेशं विक्षेपं च कुर्युः ॥ कZ_०५.३.२५ ॥

सौ और हजार की टुकड़ियों के अध्यक्ष (i) राशन/भत्ते और वेतन, (ii) स्वीकृत लाभ/हक, तथा (iii) नियुक्ति/स्थानांतरण (विक्षेप) का नियमन करें।

Sutra 26

अविक्षेपो राजपरिग्रहदुर्गराष्ट्ररक्षावेक्षणेषु च ॥ कZ_०५.३.२६ ॥

राजकीय संपत्ति/स्थापना, दुर्ग-सुरक्षा, राज्य-रक्षा तथा निरीक्षण/पर्यवेक्षण के कार्यों में स्थानांतरण/पुनर्नियोजन (अविक्षेप) नहीं किया जाए।

Sutra 27

नित्यमुख्याः स्युरनेकमुख्याश्च ॥ कZ_०५.३.२७ ॥

उनके स्थायी प्रमुख हों; और आवश्यकता अनुसार अनेक प्रमुख भी हों।

Sutra 28

कर्मसु मृतानां पुत्रदारा भक्तवेतनं लभेरन् ॥ कZ_०५.३.२८ ॥

ड्यूटी पर मरने वालों के पुत्र और पत्नियाँ राशन और वेतन प्राप्त करें।

Sutra 29

बालवृद्धव्याधिताश्चैषामनुग्राह्याः ॥ कZ_०५.३.२९ ॥

इनमें बच्चों, वृद्धों और रोगियों को विशेष रूप से सहायता/संरक्षण दिया जाना चाहिए।

Sutra 30

प्रेतव्याधितसूतिकाकृत्येषु चैषामर्थमानकर्म कुर्यात् ॥ कZ_०५.३.३० ॥

श्राद्ध/अंत्येष्टि, बीमारी और प्रसूति-सम्बन्धी कार्यों में राज्य को धन, मान-सम्मान/पद और आवश्यक सेवाओं के रूप में सहायता करनी चाहिए।

Sutra 31

अल्पकोशः कुप्यपशुक्षेत्राणि दद्यात् अल्पं च हिरण्यम् ॥ कZ_०५.३.३१ ॥

जब कोष कम हो, तो वह वस्तुएँ/सामान, पशुधन और भूमि दे, और स्वर्ण/नकद बहुत थोड़ा दे।

Sutra 32

शून्यं वा निवेशयितुमभ्युत्थितो हिरण्यमेव दद्यात् न ग्रामं ग्रामसंजातव्यवहारस्थापनार्थम् ॥ कZ_०५.३.३२ ॥

यदि वह किसी निर्जन/खाली क्षेत्र को बसाने के लिए उद्यत हो, तो केवल स्वर्ण/नकद दे; गाँव न दे—ताकि किसी विद्यमान गाँव के स्थापित व्यवहार और प्रशासन में बाधा न पड़े।

Sutra 33

एतेन भृतानामभृतानां च विद्याकर्मभ्यां भक्तवेतनविशेषं च कुर्यात् ॥ कZ_०५.३.३३ ॥

इसी विधि से, वेतनभोगी और अवेतनभोगी दोनों के लिए, उनकी विद्या/कौशल और किए गए कार्य के अनुसार, भत्ते (राशन) और वेतन में भेद/निर्धारण किया जाए।

Sutra 34

षष्टिवेतनस्याढकं कृत्वा हिरण्यानुरूपं भक्तं कुर्यात् ॥ कZ_०५.३.३४ ॥

साठ वेतन-दर के अनुरूप एक आढ़क को मानक मानकर, वह नकद (हिरण्य) अंश के अनुपात में राशन-भत्ता निर्धारित करे।

Sutra 35

पत्त्यश्वरथद्विपाः सूर्योदये बहिः संधिदिवसवर्जं शिल्पयोग्याः कुर्युः ॥ कZ_०५.३.३५ ॥

पैदल, अश्व, रथ और हाथी-दल सूर्योदय पर बस्ती के बाहर, संधि/विराम के दिनों को छोड़कर, कौशल-अभ्यास करें।

Sutra 36

तेषु राजा नित्ययुक्तः स्यात् अभीक्ष्णं चैषां शिल्पदर्शनं कुर्यात् ॥ कZ_०५.३.३६ ॥

राजा इन कार्यों में सदा संलग्न रहे और इनके प्रशिक्षण व तकनीकी दक्षता का बार-बार निरीक्षण करे।

Sutra 37

कृतनरेन्द्राङ्कं शस्त्रावरणमायुधागारं प्रवेशयेत् ॥ कZ_०५.३.३७ ॥

राज-मुद्रांकित शस्त्र और कवच को राजकीय आयुधागार में जमा कराया जाए।

Sutra 38

अशस्त्राश्चरेयुः अन्यत्र मुद्रानुज्ञातात् ॥ कZ_०५.३.३८ ॥

वे निःशस्त्र चलें—सिवाय वहाँ जहाँ मुहरबंद अनुमति-पत्र से अनुमति हो।

Sutra 39

नष्टं विनष्टं वा द्विगुणं दद्यात् ॥ कZ_०५.३.३९ ॥

जो वस्तु खो गई हो या नष्ट हो गई हो, उसके लिए वह दुगुना प्रतिकर दे।

Sutra 40

विध्वस्तगणनां च कुर्यात् ॥ कZ_०५.३.४० ॥

और जो क्षतिग्रस्त या नष्ट हुआ है उसका लेखा/गणना भी करे।

Sutra 41

सार्थिकानां शस्त्रावरणमन्तपाला गृह्णीयुः समुद्रमवचारयेयुर्वा ॥ कZ_०५.३.४१ ॥

कारवाँ के व्यापारियों के शस्त्र और कवच सीमा/मार्ग-रक्षक अपने कब्जे में लें, या उन्हें समुद्री मार्ग से जाने को कहें।

Sutra 42

यात्रामभ्युत्थितो वा सेनामुद्योजयेत् ॥ कZ_०५.३.४२ ॥

जब वह अभियान (यात्रा) के लिए उठ खड़ा हो, तब वह सेना को तैयार करे और उसे जुटाए/संगठित करे।

Sutra 43

ततो वैदेहकव्यञ्जनाः सर्वपण्यान्यायुधीयेभ्यो यात्राकाले द्विगुणप्रत्यादेयानि दद्युः ॥ कZ_०५.३.४३ ॥

इसके बाद वैदेहक (मसाले/व्यंजन आदि के) आपूर्तिकर्ता यात्रा/कूच के समय सैनिकों को सभी बाजारू वस्तुएँ अग्रिम रूप में दें, जो दुगुनी मात्रा/मूल्य में वापस वसूल की जाएँ।

Sutra 44

एवं राजपण्ययोगविक्रयो वेतनप्रत्यादानं च भवति ॥ कZ_०५.३.४४ ॥

इस प्रकार (i) राजकीय माल का व्यवस्थित विक्रय/निर्गमन और (ii) वेतन का प्रत्यादान/समायोजन भी होता है।

Sutra 45

एवमवेक्षितायव्ययः कोशदण्डव्यसनं नावाप्नोति ॥ कZ_०५.३.४५ ॥

आय-व्यय की इस प्रकार निगरानी होने पर, कोष और दंड-व्यवस्था (दंड/जुर्माना) पर आने वाली विपत्तियाँ नहीं आतीं।

Sutra 46

इति भक्तवेतनविकल्पः ॥ कZ_०५.३.४६ ॥

इस प्रकार राशन और वेतन संबंधी विकल्पों का प्रकरण समाप्त होता है।

Sutra 47

दण्डवृद्धाश्च जानीयुः शौचाशौचमतन्द्रिताः ॥ कZ_०५.३.४७च्द् ॥

और दण्ड-व्यवस्था में अनुभवी लोग स्वच्छ और अस्वच्छ का ज्ञान रखें (और उसकी निगरानी करें), सतर्क और अनवरत रहें।

Frequently Asked Questions

Stable military discipline and reduced internal insecurity: fair/structured provisioning limits grievance, while continuous verification via social informant networks prevents corruption, desertion, and factionalization—protecting public order and the state’s capacity to defend and expand.

This passage implies (rather than enumerates) daṇḍa: those found in aśauca conduct—corruption, disloyalty, or indiscipline—are to be classified and subjected to proportionate punishment/administrative action under the king’s coercive authority, based on verified intelligence.

Read Arthashastra in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App