Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 6

Chapter 233 — Ṣāḍguṇya (The Six Measures of Royal Policy) and Foreign Daṇḍa

भेददण्डानुबन्धः स्यात्तदोपेक्षां समाश्रयेत् न चायं मम शक्नोति किञ्चित् कर्तुमुपद्रवं

bhedadaṇḍānubandhaḥ syāttadopekṣāṃ samāśrayet na cāyaṃ mama śaknoti kiñcit kartumupadravaṃ

भेद और दण्ड का क्रम अपनाकर, फिर उपेक्षा का आश्रय लेना चाहिए। क्योंकि यह व्यक्ति मुझे किसी भी प्रकार का उपद्रव या हानि करने में समर्थ नहीं है।

bheda-daṇḍa-anubandhaḥconsequence of punitive division (policy)
bheda-daṇḍa-anubandhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक) + daṇḍa (प्रातिपदिक) + anubandha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; Tatpuruṣa chain: ‘consequence connected with punishment of dissension/treachery’
syātwould be
syāt:
Kriyā (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
tadāthen
tadā:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (temporal adverb)
upekṣāmneglect/forbearance
upekṣām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootupekṣā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
samāśrayetshould resort to/adopt
samāśrayet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-śri (श्रि धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (negation)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; demonstrative pronoun
mamamy / against me
mama:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī, Ekavacana; 1st person pronoun
śaknotiis able
śaknoti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśak (शक् धातु)
FormLaṭ (Present), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
kiñcitanything
kiñcit:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkiñcit (सर्वनाम/अव्ययवत्)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; indefinite pronoun
kartumto do
kartum:
Karma (Complement/कर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormTumun-anta infinitive (तुमुन्), expressing purpose/complement of śaknoti
upadravamharm/attack
upadravam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootupadrava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana

Lord Agni (in dialogue tradition, narrating instructive policy to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Operational sequence for dealing with a weak adversary: use bheda (division) and daṇḍa (punishment) as needed, then shift to upekṣā when the opponent lacks capacity to harm.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sequence: Bheda + Daṇḍa → Upekṣā for a Harmless Opponent","lookup_keywords":["bheda","daṇḍa","upekṣā","upadrava","nīti-krama"],"quick_summary":"Apply dissension and coercion to neutralize resistance, then ignore the opponent once he is assessed incapable of causing disturbance—saving resources for higher threats."}

Concept: Measured action based on capability: once harm-capacity is removed, continued engagement is wasteful.

Application: In governance/strategy: prioritize proportional response, then de-escalate; allocate attention to actors with real capacity for disruption.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Statecraft: conciliation, division, punishment, and strategic neglect)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A strategic tableau: agents sow dissension among an enemy camp, followed by a brief punitive show of force; finally the king turns away calmly, indicating upekṣā because the foe can no longer cause upadrava.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural triptych: (1) whispering emissaries splitting an enemy group (bheda), (2) disciplined soldiers enforcing order (daṇḍa) without gore, (3) king seated in calm posture turning to other affairs (upekṣā); bold colors, clear narrative panels.","tanjore_prompt":"Tanjore: central king with gold ornamentation; three framed side scenes showing bheda, daṇḍa, and upekṣā; rich gold borders, symbolic gestures of division, punishment, and calm disengagement.","mysore_prompt":"Mysore: instructional sequence diagram style; clean figures and labels for bheda/daṇḍa/upekṣā; emphasis on assessment phrase 'na cāyaṃ mama śaknoti… upadravam' as a caption panel.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed camps and courtiers; subtle depiction of intrigue (bheda) through conversation clusters, a small punitive patrol (daṇḍa), and the ruler’s composed withdrawal to courtly duties (upekṣā); fine detailing and balanced composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhedadaṇḍa + anubandhaḥ → bhedadaṇḍānubandhaḥ; syāt + tadā → syāt tadā (often written syāttadā); tadā + upekṣām → tadopekṣām; na + ca + ayam → na cāyam; kartum + upadravam → kartum upadravam.

Related Themes: Agni Purana Rajadharma material on the four upāyas (sāma-dāna-bheda-daṇḍa) and upekṣā; Agni Purana discussions on assessing enemy strength and timing of action

A
Agni
R
Rajadharma
N
Niti
B
Bheda
D
Danda
U
Upeksha

FAQs

It teaches a practical niti (statecraft) sequence: apply bheda (divide hostile support), reinforce with daṇḍa (penal force), and finally upekṣā (strategic ignoring) when the opponent lacks real capacity to harm.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves applied knowledge such as rajadharma/niti—operational guidance for governance and managing threats—showing its broad, encyclopedic scope.

It implies restraint and proportionality: when harm is unlikely, one should avoid needless escalation, aligning action with dharma by minimizing violence and disturbance while maintaining order.