गौरींस्थानं समभ्येति तत्र देव गुणैर्युतः । तस्मिन्नहनि यस्तत्र विशिष्टानि फलानि च । संप्रयच्छति विप्रेभ्यस्तस्य पुत्रा भवंति च
gaurīṃsthānaṃ samabhyeti tatra deva guṇairyutaḥ | tasminnahani yastatra viśiṣṭāni phalāni ca | saṃprayacchati viprebhyastasya putrā bhavaṃti ca
તે ગૌરીના પવિત્ર ધામને પ્રાપ્ત કરે છે અને ત્યાં દૈવી ગુણોથી યુક્ત બને છે. એ જ દિવસે જે ત્યાં બ્રાહ્મણોને ઉત્તમ ફળ અર્પે છે, તેને પુત્રસંતાન પણ થાય છે.
Unclear from snippet (within the same Prabhāsa-kṣetra narration; likely Gaurī continuing or narrator quoting a boon)
Tirtha: Gaurī-sthāna (at Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Gaurī/Pārvatī)
Scene: A pilgrim reaches Gaurī’s sacred abode, receives a halo of ‘divine virtues,’ and offers baskets of select fruits to seated brāhmaṇas on the same auspicious day; the shrine of Gaurī is visible behind.
Pilgrimage is completed by dāna: giving to worthy recipients at the kṣetra transforms personal desire into dharmic merit.
Gaurī-sthāna at Prabhāsakṣetra.
Offering ‘viśiṣṭa phala’ (choice fruits) as dāna to brāhmaṇas on the auspicious day of visiting Gaurī-sthāna.