Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

वरदा चेति मन्नाम वरदानाद्भविष्यति । इहागत्य तु या नारी पूजयिष्यति मां शुभाम्

varadā ceti mannāma varadānādbhaviṣyati | ihāgatya tu yā nārī pūjayiṣyati māṃ śubhām

વરદાન આપવાના કારણે મારું નામ ‘વરદા’ થશે. જે સ્ત્રી અહીં આવી મને—શુભાને—પૂજશે,

वरदाVaradā (boon-giver)
वरदा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरदा (प्रातिपदिक: वर + दा)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयप्राय (boon-giver)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative)
मत्my
मत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; एन्क्लिटिक/संक्षिप्तरूप (my)
नामname
नाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
वरदानात्from granting boons
वरदानात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootवरदान (प्रातिपदिक: वर + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th), एकवचन; तत्पुरुषः (वरस्य दानम्)
भविष्यतिwill be/become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन
इहhere
इह:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya-visheshana (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); (having come)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध
याwho (any woman who)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd), एकवचन
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (माम्)

Gaurī (Pārvatī) continuing

Tirtha: Varadā-Devī at Prabhāsa (as declared)

Type: kshetra

Listener: Women devotees/pilgrims (implied)

Scene: Devī declares her epithet ‘Varadā’ and invites women pilgrims to worship her at the kṣetra; the moment is declarative, like a consecration of a local form.

V
Varadā
G
Gaurī/Pārvatī
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The deity’s name is tied to function: Devī is celebrated as Varadā because she actively grants dhārmic boons to devotees.

Prabhāsa-kṣetra—“here” indicates the local shrine/manifestation where Varadā Gaurī is worshipped.

Pilgrimage (ihāgatya) and pūjā of Devī in her auspicious Varadā form.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App