ऊदुंबरवनात्तस्मात्पुनर्देवी सरस्वती । अन्तर्द्धानेन शिखरमन्यत्प्राप्ता महानदी
ūduṃbaravanāttasmātpunardevī sarasvatī | antarddhānena śikharamanyatprāptā mahānadī
તે ઉદુંબરવનથી દેવી સરસ્વતી ફરી અંતર્ધાન થઈ, મહાનદીરૂપે આગળ વધતી, બીજા શિખર પર પહોંચી.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gupta-Sarasvatī passage (implied) / peak-station (unnamed)
Type: peak
Scene: From the udumbara grove, Sarasvatī suddenly becomes unseen (antar-dhāna); the landscape shows a quiet grove foreground and a distant peak where her presence re-emerges as a luminous stream or aura.
The Purāṇic vision treats sacred rivers as divine beings who reveal and conceal themselves to shape holy geography.
Udumbaravana is the named sacred grove; the verse also points to a further śikhara (peak) reached by Sarasvatī.
None explicitly; the focus is on Sarasvatī’s concealed movement (antardhāna) linking tīrthas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.