अहमीड्यश्च पूज्यश्च सर्वयज्ञैर्द्विजोत्तमैः । मयि यज्ञा विधातव्या मयि होतव्यमित्यपि
ahamīḍyaśca pūjyaśca sarvayajñairdvijottamaiḥ | mayi yajñā vidhātavyā mayi hotavyamityapi
તે બોલ્યો—‘સર્વ યજ્ઞોમાં દ્વિજોત્તમો દ્વારા હું જ સ્તુત્ય અને પૂજ્ય છું; મારા માટે જ યજ્ઞો સ્થાપવા, અને મને જ હવિ અર્પણ કરવું.’
King Vena (as reported by the narrator)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: The king sits on a high throne demanding worship; brahmins stand conflicted with ladles and offerings, while a true deity’s shrine (Somnātha) glows in the distance, ignored by the arrogant ruler.
Self-deification and the diversion of worship from the divine order is depicted as a grave distortion of dharma.
The setting is the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative frame, though the verse itself focuses on Vena’s impiety.
Yajña and offering (homa/oblations) are mentioned—here as being wrongly redirected toward the king.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.