Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

संगालेश्वरनामानं पूजयिष्यंति मानवाः । न तेषामन्वये कश्चिन्निर्धनः संभविष्यति

saṃgāleśvaranāmānaṃ pūjayiṣyaṃti mānavāḥ | na teṣāmanvaye kaścinnirdhanaḥ saṃbhaviṣyati

માનવો ‘સંગાલેશ્વર’ નામના લિંગની પૂજા કરશે; તેમના વંશમાં કોઈ પણ કદી નિર્ધન નહીં થાય.

saṃgāla-īśvara-nāmānamthe name ‘Saṃgāleśvara’
saṃgāla-īśvara-nāmānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃgāla (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pūjayiṣyantiwill worship
pūjayiṣyanti:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु) → pūjayiṣyanti
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
mānavāḥpeople, humans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negation)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग (generic), षष्ठी, बहुवचन
anvayein the lineage
anvaye:
Adhikaraṇa (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootanvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन
kaścitanyone
kaścit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअनिश्चितवाचक सर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nirdhanaḥpoor, without wealth
nirdhanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) - qualifier
TypeAdjective
Rootnir-dhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; "kaścit"-विशेषण
saṃbhaviṣyatiwill arise/exist
saṃbhaviṣyati:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√bhū (धातु) → saṃbhaviṣyati
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Narrator (prophetic assurance voiced in the Māhātmya; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Saṅgāleśvara

Type: kshetra

Listener: Not specified; verse addresses ‘mānavaḥ’ generally (people)

Scene: Pilgrims approach a modest coastal Śiva shrine; the Saṅgāleśvara liṅga is adorned with bilva leaves, white flowers, and a water-pot for abhiṣeka; householders pray for lineage prosperity.

S
Saṅgāleśvara
W
Worshippers (mānavāḥ)

FAQs

Devotion at a powerful tīrtha sustains both spiritual merit and righteous prosperity for one’s family line.

Saṅgāleśvara at Prabhāsakṣetra.

Pūjā (worship) of Saṅgāleśvara.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App