यदि तुष्टोऽसि मे देव वरं दातुं ममेच्छसि । तन्मे कथय देवेश सांप्रतं तीर्थविस्तरम्
yadi tuṣṭo'si me deva varaṃ dātuṃ mamecchasi | tanme kathaya deveśa sāṃprataṃ tīrthavistaram
હે દેવ! જો તમે મારી ઉપર પ્રસન્ન હો અને મને વર આપવા ઇચ્છો, તો હે દેવેશ, અત્યારે મને તીર્થોનો સંપૂર્ણ વિસ્તાર કહો.
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (tīrtha-vistara to be revealed)
Type: kshetra
Listener: Deveśa (the Lord)
Scene: The Devī, having been offered any boon, asks not for wealth but for a revelation: ‘tell me now the full expanse of the tīrthas’; she gestures toward a scroll or map, while the Lord prepares to teach.
Pilgrimage knowledge (tīrtha-vistara) is treated as a boon—spiritual geography is a sacred teaching.
Prabhāsakṣetra forms the narrative base; the verse initiates a broader survey of tīrthas across the world.
No direct rite; the request anticipates teachings on visiting, bathing, and hearing about tīrthas.