मेने सिद्धिं परां प्राप्तो हर्षान्नृत्यमथाकरोत् । तस्मिन्संनृत्यमाने च जगत्स्थावरजंगमम्
mene siddhiṃ parāṃ prāpto harṣānnṛtyamathākarot | tasminsaṃnṛtyamāne ca jagatsthāvarajaṃgamam
તેને લાગ્યું કે મેં પરમ સિદ્ધિ પ્રાપ્ત કરી છે; હર્ષથી તે નૃત્ય કરવા લાગ્યો. તે નાચતો હતો ત્યારે સ્થાવર-જંગમ સહિત સમગ્ર જગત્ કંપિત થયું.
Śiva (deduced: continuing narration to Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A siddha-like sage, intoxicated by perceived supreme attainment, begins a powerful dance; the vibration spreads outward, subtly animating all beings—trees, animals, humans—hinting at impending cosmic imbalance.
Mistaking a sign for final perfection can produce ego; uncontrolled spiritual power can disturb harmony.
The story functions within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya framework, grounding cosmic events in sacred geography.
None; the verse warns implicitly against ungoverned display of power rather than teaching a rite.