Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 183

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये त्रिसंगममाहात्म्यवर्णनंनाम त्र्यशीत्युत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye trisaṃgamamāhātmyavarṇanaṃnāma tryaśītyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ

આ રીતે શ્રીસ્કાંદ મહાપુરાણની એક્યાસી હજાર શ્લોકોની સંહિતામાં, સાતમા પ્રભાસખંડના પ્રથમ ‘પ્રભાસક્ષેત્ર-માહાત્મ્ય’ વિભાગમાં ‘ત્રિસંગમ-માહાત્મ્ય-વર્ણન’ નામનો ૧૮૩મો અધ્યાય સમાપ્ત થયો।

इतिthus
इति:
Avyaya (Discourse marker/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक (thus/end-quote marker)
श्रीस्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—कर्मधारय (श्रीमान् स्कन्दः/स्कन्दपुराणम्)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महत् पुराणम्)
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the (collection) of eighty-one thousand (verses)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (एकाशीतिः सहस्राणि यस्याम्)
संहितायाम्in the saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक (seventh)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (प्रभासस्य खण्डः)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक (first)
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of Prabhāsa-kṣetra
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभासक्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्)
त्रिसंगममाहात्म्यवर्णनम्the description of the greatness of Trisaṅgama
त्रिसंगममाहात्म्यवर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिसंगम + माहात्म्य + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (त्रिसंगमस्य माहात्म्यस्य वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Avyaya (Naming marker/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक (called/named)
त्र्यशीत्युत्तरशततमःthe one-hundred-and-eighty-third
त्र्यशीत्युत्तरशततमः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्र्यशीति + उत्तर + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (त्र्यशीत्या उत्तरः शततमः = 183rd)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narratorial colophon (textual redactional voice)

Tirtha: Trisaṅgama (chapter title reference)

Type: sangam

Scene: A manuscript colophon scene: scribes and reciters conclude a chapter, with a small vignette of the Trisaṅgama confluence and a shrine icon indicating the subject just completed.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa-kṣetra
T
Trisaṅgama

FAQs

It formally seals the māhātmya section, emphasizing that the greatness of a tīrtha is preserved and transmitted through Purāṇic remembrance and recitation.

Trisaṅgama, within Prabhāsa-kṣetra, is the tīrtha whose greatness has just been described.

No direct rite is prescribed here; it is a concluding colophon marking the end of the chapter.