दीर्घायुरथवाल्पायुः सगुणो निर्गुणोऽपि वा । सकृद्वृतो मया भर्ता न द्वितीयं वृणोम्यहम्
dīrghāyurathavālpāyuḥ saguṇo nirguṇo'pi vā | sakṛdvṛto mayā bhartā na dvitīyaṃ vṛṇomyaham
તે દીર્ઘાયુ હોય કે અલ્પાયુ, ગુણવાન હોય કે ગુણહીન પણ—એકવાર મેં તેને પતિ તરીકે વર્યો છે; હું બીજાને ફરી વરતી નથી.
Sāvitrī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: King (father) and assembly (implied)
Scene: Sāvitrī declares her unshakeable choice, her posture resolute; elders and sages witness her vow-like statement, atmosphere of solemn dharma.
Steadfastness in righteous commitment is a hallmark of Dharma, especially in vows and relationships.
The teaching appears within Prabhāsakṣetra Māhātmya, where sacred place-narrative conveys Dharma ideals.
No new rite; it reinforces the irrevocability of marital choice and vow-like determination.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.