इति लिङ्गद्वयं देवि सूर्यपुत्रप्रतिष्ठितम् । तस्मिन्नेव दिने पश्येत्संयतात्मा नरोत्तमः
iti liṅgadvayaṃ devi sūryaputrapratiṣṭhitam | tasminneva dine paśyetsaṃyatātmā narottamaḥ
હે દેવી, આ રીતે સૂર્યપુત્રે આ લિંગદ્વયની પ્રતિષ્ઠા કરી. એ જ દિવસે સંયમી અને શ્રેષ્ઠ પુરુષે જઈને તેમનું દર્શન કરવું જોઈએ.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Liṅga-dvaya (Aśvineśvara context)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Two liṅgas side-by-side on a shared platform, freshly consecrated; a solar-associated figure (Sūrya-putra) performs pratiṣṭhā rites with kalasha, Vedic fire, and priests; a disciplined pilgrim arrives the same day for darśana.
Self-restraint and timely pilgrimage are emphasized as the proper mode for receiving the fruit of sacred installations.
The twin liṅgas associated with Aśvineśvara/Nāsatyeśvara tradition in Prabhāsakṣetra.
To see (darśana) the pair of liṅgas on the auspicious day, observing self-control (saṃyama).