पुलस्त्य उवाच । कृष्णतीर्थं ततो गच्छेत्कृष्णस्य दयितं सदा । यत्र सन्निहितो नित्यं स्वयं विष्णुर्महीपते । ययातिरुवाच । कृष्णतीर्थं कथं तत्र जातं ब्राह्मणसत्तम । कस्मिन्काले मुने ब्रूहि सर्वं विस्तरतो मम
pulastya uvāca | kṛṣṇatīrthaṃ tato gacchetkṛṣṇasya dayitaṃ sadā | yatra sannihito nityaṃ svayaṃ viṣṇurmahīpate | yayātiruvāca | kṛṣṇatīrthaṃ kathaṃ tatra jātaṃ brāhmaṇasattama | kasminkāle mune brūhi sarvaṃ vistarato mama
પુલસ્ત્ય બોલ્યા—ત્યાર પછી કૃષ્ણતીર્થમાં જવું જોઈએ; તે સદા શ્રીકૃષ્ણને પ્રિય છે, જ્યાં, હે રાજન, સ્વયં ભગવાન વિષ્ણુ નિત્ય સન્નિહિત છે। યયાતિ બોલ્યા—હે બ્રાહ્મણશ્રેષ્ઠ! ત્યાં કૃષ્ણતીર્થ કેવી રીતે ઉત્પન્ન થયું? હે મુનિ, કયા કાળે થયું—બધું મને વિસ્તારે કહી દો।
Pulastya (with Yayāti’s question embedded)
Tirtha: Kṛṣṇatīrtha
Type: kund
Listener: Yayāti
Scene: A sage (Pulastya) instructs King Yayāti on a forested/hill tīrtha named Kṛṣṇatīrtha; the water shines as if sanctified, and a subtle Viṣṇu presence is suggested—either as a small shrine or a luminous form above the waters.
Pilgrimage is guided by revelation and lineage of teaching; a tīrtha is revered because of the deity’s abiding presence.
Kṛṣṇatīrtha, described as beloved of Kṛṣṇa and a place where Viṣṇu is eternally present.
A general injunction to go/visit (gacchet) Kṛṣṇatīrtha; the detailed rites are not stated in this verse.