Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

कृष्णत्वं याति देवोऽपि तत्र चैव चतुर्भुजः । एक पादोऽपि धर्मस्य यावत्तावत्प्रवर्तते

kṛṣṇatvaṃ yāti devo'pi tatra caiva caturbhujaḥ | eka pādo'pi dharmasya yāvattāvatpravartate

ત્યાં ચતુર્ભુજ ભગવાન પણ કૃષ્ણત્વ (અંધકારમય સ્વરૂપ) ધારણ કરે છે; અને ધર્મનો એકમાત્ર પગ પણ જેટલો સમય શક્ય હોય તેટલો જ ચાલે છે।

कृष्णत्वम्blackness; the state of being dark
कृष्णत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्णत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यातिgoes; attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
देवःthe god; deity
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction: and)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle: indeed/just)
चतुर्भुजःthe four-armed one (Viṣṇu)
चतुर्भुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चतस्रो भुजाः यस्य)
एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
पादःfoot; quarter (part)
पादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि-अर्थ (even/also)
धर्मस्यof dharma; of righteousness
धर्मस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
यावत्as long as; so far as
यावत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय, परिमाण/अवधि-बोधक (correlative: as long as/so far as)
तावत्that long; so much
तावत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय, तावत्-प्रत्यवस्थापन (correlative: that long/so much)
प्रवर्ततेcontinues; proceeds; is in operation
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A four-armed Lord (Nārāyaṇa-like) with a darkened aura standing behind the one-legged Dharma-bull, as if supporting it; the world around appears dim, yet a thin beam of light persists.

D
Dharma
C
Caturbhuja Deva (Viṣṇu/Divine Lord)
K
Kali Yuga

FAQs

In Kali Yuga, even divine manifestation is described as ‘darkened,’ and dharma survives only minimally—hence steadfast practice is crucial.

No specific tīrtha is mentioned in this line; it supports the chapter’s broader tīrtha-teaching by describing the age’s condition.

No direct ritual instruction appears in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App