सर्वेषां ब्राह्मणेंद्राणां प्राकारपरिखान्वितम् । सुखेन येन तिष्ठामः स्नात्वा तीर्थैः पृथग्विधैः । गृहस्थधर्मिणः सर्वे स्वाध्यायनिरता सदा
sarveṣāṃ brāhmaṇeṃdrāṇāṃ prākāraparikhānvitam | sukhena yena tiṣṭhāmaḥ snātvā tīrthaiḥ pṛthagvidhaiḥ | gṛhasthadharmiṇaḥ sarve svādhyāyaniratā sadā
સર્વ બ્રાહ્મણેન્દ્રો માટે પ્રાકાર અને પરિખાથી યુક્ત એવું પુર હોવું જોઈએ, જેથી અમે વિવિધ તીર્થોમાં સ્નાન કરીને સુખથી નિવાસ કરી શકીએ; અમે બધા ગૃહસ્થધર્મમાં સ્થિત રહી સદા સ્વાધ્યાયમાં રત રહીએ.
Brāhmaṇas
Type: kshetra
Scene: A planned brāhmaṇa quarter with walls and a moat; at dawn, residents return from different tīrtha baths carrying wet cloths and waterpots, then sit for Vedic recitation in courtyards.
Holy places flourish when pilgrimage (tīrtha-snānā) is joined with disciplined daily dharma—householder duties and continual svādhyāya.
Multiple tīrthas are implied within the Nāgarakhaṇḍa sacred region; the focus is the network of bathing places (tīrthas) supporting a dharmic community.
Snāna at various tīrthas and sustained svādhyāya are indicated as ongoing religious practices.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.