मत्प्रियप्राप्तये सम्यगुपायोऽस्ति मयेक्षितः । रत्नेश्वरानुग्रहतोऽनुतिष्ठत हि तं हिताः
matpriyaprāptaye samyagupāyo'sti mayekṣitaḥ | ratneśvarānugrahato'nutiṣṭhata hi taṃ hitāḥ
“મારા પ્રિયની પ્રાપ્તિ માટે યોગ્ય ઉપાય મેં જોયો છે. રત્નેશ્વરના અનુગ્રહથી, હે પ્રિય સખીઓ, તેને અમલમાં મૂકો.”
Ratnāvalī
Tirtha: Ratneśvara
Type: kshetra
Scene: Ratnāvalī speaks with renewed hope, referencing Ratneśvara’s grace; the friends lean in as if receiving a plan blessed by Śiva.
Success is portrayed as arising through right effort (upāya) supported by divine grace (anugraha), especially of Śiva in Kāśī.
Ratneśvara (a Śiva-linga/shrine in the Kāśī sacred landscape) is invoked as the source of grace.
No explicit rite is stated; the emphasis is on undertaking an intended course of action under Ratneśvara’s grace.