महोदरवधः
The Slaying of Mahodara
महोदरंतंन्वििपात्यभूमौमहागिरेःकीर्णमिवैकदेशम् ।सूर्यात्मजस्तत्ररराजलक्ष्म्यसूर्यस्स्वतेजोभिरिवाप्रधृष्यः ।।6.98.37।।
mahodaraṃ taṃ nipātya bhūmau mahāgireḥ kīrṇam ivaikadeśam |
sūryātmajas tatra rarāja lakṣmyā sūryaḥ svatejobhir ivāpradhṛṣyaḥ ||6.98.37||
મહોદરને ધરતી પર પાડી દીધો—જાણે મહાપર્વતનો એક ખંડ ઢળી પડ્યો હોય; ત્યાં સૂર્યાત્મજ (સુગ્રીવ) અપ્રધર્ષ્ય સૂર્ય સમો, પોતાના તેજથી જ ઝળહળી ઉઠ્યો.
The mighty Vanaras also seizing huge rocks entered into the frightening enemy army of the Rakshasas.
The verse presents the triumph of rightful force over destructive aggression; dharma is portrayed as radiance and stability—victory that stands “unassailable” when aligned with a just cause.
Sugrīva (son of the Sun) has defeated and brought down Mahodara; the narrator describes the fall and Sugrīva’s resplendent presence afterward.
Sugrīva’s steadfast valor and overpowering tejas (radiant strength), depicted as controlled, luminous power rather than rage.