सागरप्रतीक्षा-क्रोधप्रादुर्भावः
Rama’s Vigil at the Ocean and the Rise of Wrath
नचदर्शयतेरूपंमन्दोरामस्यसागरः ।प्रयतेनापिरामेणयथार्हमभिपूजितः ।।6.21.12।।
na ca darśayate rūpaṃ mando rāmasya sāgaraḥ | prayatenāpi rāmeṇa yathārham abhipūjitaḥ ||6.21.12||
રામે સંયમપૂર્વક યથોચિત વિધિથી સમુદ્રનું પૂજન કર્યું છતાં, મંદબુદ્ધિ સમુદ્રે તેને પોતાનું સ્વરૂપ દર્શાવ્યું નહીં.
Though Rama remained self-restrained and respected the ocean well according to propriety, the ocean was dull and did not show its real form.
Dharma involves proper conduct regardless of others’ behavior; Rāma fulfills propriety even when the other party fails to reciprocate.
Despite Rāma’s reverent petitioning, the ocean gives no sign or response, delaying the planned crossing.
Self-restraint (prayatna/saṃyama) and adherence to propriety (yathārha-pūjā).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.