पुष्पकविमान-प्रस्थानम्
The Pushpaka Vimāna Offered and the Return Prepared
पूजितोऽस्मित्वयावीर साचिव्येनपरन्तप ।सर्वात्मना च चेष्टाभिःसौहार्देनपरेण च ।।।।
pūjito 'smi tvayā vīra sācivyena parantapa |
sarvātmanā ca ceṣṭābhiḥ sauhārdena pareṇa ca ||
હે વીર, પરંતપ! તારા સચિવ્યથી, સર્વાત્મનાથી કરેલા પ્રયત્નોથી અને પરમ સૌહાર્દથી મને સાચે જ પૂજિત કરવામાં આવ્યો છે.
"O tormentor of enemies! Hero, I am honoured by your friendship, by your efforts, and good heartedness of all of you."
Kṛtajñatā (gratitude): acknowledging faithful service and goodwill is a ruler’s duty and sustains righteous alliances.
Rāma responds to Vibhīṣaṇa by recognizing his support and friendship after the war’s completion.
Rāma’s gratitude and Vibhīṣaṇa’s loyal, whole-hearted service.