HomeRamayanaBala KandaSarga 13Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

हयमेध

यज्ञोपक्रमः — Commencement of the Aśvamedha Preparations

यज्ञो मे क्रियतां ब्रह्मन्यथोक्तं मुनिपुङ्गव।यथा न विघ्न: क्रियते यज्ञाङ्गेषु विधीयताम्।।1.13.3।।

te ca karmāntikāḥ sarve vasiṣṭhāya ca dhīmate |

sarvaṃ nivedayanti sma yajñe yad upakalpitam || 1.13.29 ||

અને યજ્ઞના સર્વ કર્મકર્તાઓએ ધીમાન વશિષ્ઠને યજ્ઞ માટે જે કંઈ યોગ્ય રીતે તૈયાર કરાયું હતું તે સર્વ વિગતે નિવેદન કર્યું.

yajñaḥsacrifice
yajñaḥ:
Karma (कर्म) (logical object of kriyatām: 'let the sacrifice be done')
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध) (possessor)
TypeNoun
Rootmad (अस्मद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी) Singular: enclitic 'me' = 'of me/my'
kriyatāmlet (it) be performed
kriyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ) (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd person Singular, Ātmanepada (आत्मनेपद), passive sense: 'let it be done/performed'
brahmanO Brahman
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन) Singular
yathoktamas prescribed
yathoktam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā + ukta (यथा + उक्त) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva: 'as stated/according to what is said'; adverbial use
munipuṅgavaO foremost of sages
munipuṅgava:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + puṅgava (मुनि + पुङ्गव) (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ('bull/foremost among sages'); Masculine Vocative Singular
yathāso that
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध) (clause linker)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction/adverb: 'so that/in such a way that'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध) (negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle (निषेध)
vighnaḥobstruction
vighnaḥ:
Karta (कर्ता) (subject of kriyate)
TypeNoun
Rootvighna (विघ्न) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
kriyateoccurs/is caused
kriyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ) (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person Singular, Ātmanepada; passive/impersonal sense: 'is made/occurs'
yajñāṅgeṣuin the parts of the sacrifice
yajñāṅgeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (locus: 'in the sacrificial requisites')
TypeNoun
Rootyajña + aṅga (यज्ञ + अङ्ग) (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ('limbs/parts of sacrifice'); Neuter Locative Plural
vidhīyatāmlet (it) be arranged
vidhīyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-dhā (वि + धा) (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd person Singular, Ātmanepada, passive sense: 'let it be arranged/provided'

"O foremost among ascetics O brahman, may the sacrifice be performed according to tradition in such a manner that the sacrifice is performed unhindered.

V
Vasiṣṭha
Y
Yajña

FAQs

Dharma includes accountability and transparency in sacred work: those responsible for tasks report completion to the supervising sage to prevent disorder or error in yajña.

As preparations conclude, the workers formally inform Vasiṣṭha that the sacrificial arrangements are complete.

Collective conscientiousness—organized labor aligned with ritual correctness under a wise authority.