अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः
Kausalyā consoles Daśaratha; grief, remorse, and nightfall
तद्वाक्यं करुणं राज्ञः श्रुत्वा दीनस्य भाषितम्।कौसल्या व्यसृजद्बाष्पं प्रणालीव नवोदकम्।।।।
tad-vākyaṃ karuṇaṃ rājñaḥ śrutvā dīnasya bhāṣitam | kausalyā vyasṛjad bāṣpaṃ praṇālīva navodakam || 2.62.10 ||
દીન અવસ્થામાં રાજાએ કહેલી કરુણ વાણી સાંભળી, કૌસલ્યાએ પોતાના આંસુઓને એવી રીતે વહેવા દીધા જેમ નાળામાંથી નવું વરસાદી પાણી છૂટે.
Kausalya heard the pitiable words uttered by the king who was in a wretched condition. She shed tears like a water channel discharging fresh rainwater.
Dharma in relationships includes compassion: when anger meets genuine suffering, the heart turns toward empathy and softens.
Dasharatha speaks in misery; Kausalya, moved by his condition, begins to weep.
Kausalya’s compassion (dayā) and emotional honesty are emphasized.