Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 22, Shloka 2

अभिषेक-निवृत्ति-उपदेशः

Withdrawal of the Coronation: Rama’s Counsel to Lakshmana

अथ तं व्यथया दीनं सविशेषममर्षितम्। श्वसन्तमिव नागेन्द्रं रोषविस्फारितेक्षणम्।।2.22.1।।आसाद्य रामस्सौमित्रिं सुहृदं भ्रातरं प्रियम्।उवाचेदं स धैर्येण धारयन्सत्त्वमात्मवान्।।2.22.2।।

atha taṁ vyathayā dīnaṁ saviśeṣam amarṣitam |

śvasantam iva nāgendraṁ roṣavisphāritekṣaṇam || 2.22.1 ||

āsādya rāmaḥ saumitriṁ suhṛdaṁ bhrātaraṁ priyam |

uvāca idaṁ sa dhairyeṇa dhārayan sattvam ātmavān || 2.22.2 ||

પછી આત્મસંયમી અને ધૈર્યવાન શ્રીરામ સૌમિત્રિ—પ્રિય ભાઈ અને સુહૃદ—ની પાસે ગયા. વ્યથા થી દીન અને વિશેષ અમર્ષથી દગ્ધ, ક્રોધે વિસ્તરેલી આંખો સાથે મહાનાગ જેમ શ્વાસ ફૂંકતો હતો; તેને જોઈ રામે સત્ત્વ ધારણ કરી ધીરજપૂર્વક કહ્યું.

निगृह्यhaving restrained
निगृह्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootनि + ग्रह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund): 'having restrained'
रोषम्anger
रोषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'निगृह्य' इत्यस्य कर्म
शोकम्sorrow
शोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'निगृह्य' इत्यस्य कर्म
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
धैर्यम्fortitude
धैर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधैर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'आश्रित्य' इत्यस्य कर्म
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + श्रि (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): 'having resorted to'
केवलम्only
केवलम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb): 'only/solely'
अवमानम्insult
अवमानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'निरस्य' इत्यस्य कर्म
निरस्यhaving discarded
निरस्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootनिर् + अस् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): 'having cast off/discarded'
इमम्this
इमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying 'avamānam')
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): 'having taken/secured'
हर्षम्joy
हर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'गृहीत्वा' इत्यस्य कर्म
उत्तमम्excellent/great
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying 'harṣam')
उपक्लृप्तम्arranged/prepared
उपक्लृप्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउप + कृप्/कॢप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र 'यत्किञ्चित्' इत्यस्य विशेषण
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (particle: 'indeed/for')
यत्-किञ्चित्whatever (anything)
यत्-किञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम) + किञ्चित् (अव्यय/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चित-परिमाणवाचक (indefinite: 'whatever/anything')
अभिषेक-अर्थम्for consecration
अभिषेक-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (अर्थे = 'for the purpose of'); क्रियाविशेषण (purpose adverbial)
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; एन्क्लिटिक रूप
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'विसर्जय' इत्यस्य कर्म
विसर्जयdiscard/abandon
विसर्जय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + सृज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb)
कुरुdo/perform
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कार्यम्the task
कार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातोः ण्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'कुरु' इत्यस्य कर्म
निरत्ययम्without mishap/safe
निरत्ययम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर् + अत्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying 'kāryam')

The selfpossessed Rama held his composure and approached his beloved, intimate brother Lakshmana who was (looking) miserable with his mental agony. To him, who was hissing like a king cobra, he said:

R
Rama
L
Lakshmana (Saumitri)

FAQs

Dharma here is emotional discipline in crisis: Rama models steadiness (dhairya, sattva) even when injustice provokes anger in others.

Immediately after the coronation plan is overturned, Lakshmana is enraged; Rama approaches him to calm and guide him.

Rama’s self-possession and leadership through calm counsel, contrasted with Lakshmana’s fierce protective anger.