Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 148.38 — Adhyaya 148, Shloka 38

The Greatness of Stutasvāmi: Varāha’s Disclosure of the Bhūtagiri Sacred Landscape and Its Ethical Discipline

ब्रुवन्ति केचित्कांस्येति आयसीत्यपरेऽब्रुवन् ॥ पाषाणीत्यपरे केचिदन्ये वज्रमयीति च ॥

bruvanti kecit kāṁsyeti āyasīty apare 'bruvan || pāṣāṇīty apare kecid anye vajramayīti ca

Certains disent qu’elle est de bronze ; d’autres disent qu’elle est de fer. D’autres encore disent qu’elle est de pierre, et d’autres, qu’elle est faite de vajra, substance adamantine.

ब्रुवन्तिsay
ब्रुवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू)
FormLaṭ (लट्, Present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
केचित्some (people)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim + cit (प्रातिपदिक)
FormIndefinite pronoun (अनिश्चित सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
कांस्यbronze/bell-metal
कांस्य:
Karma (कर्म/quoted content)
TypeNoun
Rootkāṁsya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन) (as quoted predicate)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
आयसीiron (made)
आयसी:
Karma (कर्म/quoted content)
TypeAdjective
Rootāyasī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन) (as quoted predicate)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
अपरेothers
अपरे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
अब्रुवन्said
अब्रुवन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू)
FormLuṅ (लुङ्, Aorist/Imperfect-aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
पाषाणीstone (made)
पाषाणी:
Karma (कर्म/quoted content)
TypeAdjective
Rootpāṣāṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन) (as quoted predicate)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
अपरेothers
अपरे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim + cit (प्रातिपदिक)
FormIndefinite pronoun (अनिश्चित सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
वज्र-मयीmade of diamond/adamant
वज्र-मयी:
Karma (कर्म/quoted content)
TypeAdjective
Rootvajra (प्रातिपदिक) + mayī (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (मयट्-प्रत्ययार्थ: vajrasya mayī), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन) (as quoted predicate)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Varāha (default instructor voice in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Continues instruction to Bhū-devī about the same site; reports differing opinions on the image’s substance"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"inquisitive; evaluating testimony","key_question":"Why do observers disagree about the icon’s material—bronze, iron, stone, or vajra—and what is its true nature?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Bhūta-giri (implied continuation)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Multiplicity of reported materials suggests the icon transcends ordinary categorization—divine presence is not exhausted by sensory inference; the 'vajra' claim signals indestructibility and supra-material sanctity.","yajna_varaha_imagery":"Vajra-like firmness evokes ritual inviolability of the deity-seat; the arcā as the fixed axis of worship despite changing perceptions.","vedantic_connection":"Name-and-form (nāma-rūpa) vary in perception, while the underlying reality remains; epistemic humility is implied in sacred testimony."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Epistemology in sacred narrative","core_concept":"Perception and report (pratyakṣa/śruti-like testimony) can diverge; sacred reality may appear differently to different observers.","practical_application":"Do not reduce devotion to material analysis; maintain reverence while acknowledging limits of certainty in extraordinary phenomena."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Material culture","Geography"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: jijñāsā (inquisitive śānta)

Type: tīrtha-site with notable icon

Related Themes: Varāha Purāṇa: sequences where tīrtha-wonders are supported by 'people say' (ke-cit) style testimony

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close view of the pratimā with artisans/pilgrims debating its substance—some pointing to metallic sheen, others to stone-like texture—while the icon remains serene and unyielding.","item_prompts":["group of onlookers gesturing in debate","icon with ambiguous texture (metal/stone)","speech-scroll motifs indicating 'kāṃsya/āyasī/pāṣāṇī/vajramayī'","temple setting with lamps"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural; stylized figures in profile discussing; central icon with layered textures; warm lamp glow; inscriptions in decorative bands.","tanjore_prompt":"Tanjore; icon with gold arch; contrasting inlays to suggest multiple materials; devotees in symmetric arrangement; rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore; refined faces and hand gestures of debate; subtle shading on icon to keep material ambiguous; calm sanctum ambience.","pahari_prompt":"Pahari; small animated figures conversing; icon as dark, solid vertical; minimal interior lines; emphasis on narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"curious, descriptive","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"narrative with slight emphasis on enumerated alternatives"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
I
Iconography
T
Textual Variants (reported opinions)

FAQs

It documents multiple community reports about a cult-object’s composition, indicating how sacred-site traditions can preserve layered or competing descriptions over time.

The location is implied from the preceding verse (Bhūta-giri), but not restated explicitly here.

No direct ethical injunction is given; the focus is descriptive and ethnographic (reporting what people say).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App