कपाली शूलहस्तोऽसौ गजचर्मावगुंठितः । नास्य माता न च पिता न भ्राता न च बान्धवः
kapālī śūlahasto'sau gajacarmāvaguṃṭhitaḥ | nāsya mātā na ca pitā na bhrātā na ca bāndhavaḥ
« Il est Kapālī, tenant le trident ; il est enveloppé d’une peau d’éléphant. Il n’a ni mère ni père, ni frère ni parent. »
Dakṣa (continued denunciatory description; inferred)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Śiva as Kapālī: trident in hand, skull-bowl emblem, wrapped in elephant hide, ash-smeared body, matted locks; he stands solitary, indicating ‘no mother/father/kinsman’—a visual of radical transcendence.
The Supreme is beyond worldly lineage; judging the divine by social categories is a mark of spiritual ignorance.
None directly; the setting remains the Vastrāpathakṣetra Māhātmya narrative framework.
None; the verse conveys theological attributes (misread by Dakṣa as faults).