Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

पंचवक्त्रो दशभुजो मुखे नेत्रत्रयान्वितः । कपर्द्दी खंडचंद्रोसौ तथासौ नीललोहितः

paṃcavaktro daśabhujo mukhe netratrayānvitaḥ | kaparddī khaṃḍacaṃdrosau tathāsau nīlalohitaḥ

« Il a cinq visages et dix bras ; sur sa face brille la triade des yeux. Il est Kapardī, portant le croissant de lune brisé ; et il est aussi Nīlalohita. »

पञ्चवक्त्रःfive-faced
पञ्चवक्त्रः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्—(रुद्रः/असौ); समासः—द्विगु (पञ्च-वक्त्र)
दशभुजःten-armed
दशभुजः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्—(असौ); समासः—द्विगु (दश-भुज)
मुखेin (his) face(s)/on the face
मुखे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
नेत्रत्रयa triad of eyes (three eyes)
नेत्रत्रय:
Samasa-angam (समासाङ्ग/Compound member)
TypeNoun
Rootनेत्र + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासान्त); समासः—द्विगु (त्रय = three)
अन्वितःendowed with
अन्वितः:
Karta-dharma (कर्तृधर्म/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअन्वि-इ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘युक्त/समन्वित’
कपर्दीwearing matted hair
कपर्दी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्—(असौ)
खण्डचन्द्रःwith the crescent moon
खण्डचन्द्रः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootखण्ड + चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्—(असौ); समासः—कर्मधारय (खण्डः चन्द्रः)
असौhe (that one)
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (deictic: that/he)
तथाthus, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/also)
असौhe
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
नीललोहितःblue and red-hued
नीललोहितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील + लोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्—(असौ); समासः—द्वन्द्व (नीलः + लोहितः)

Dakṣa (describing/criticizing Śiva; inferred from surrounding verses where Dakṣa reviles)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A visionary or rhetorical cutaway: Śiva appears with five faces, ten arms, three eyes, matted hair (kapardī), and a broken crescent on his locks; his complexion bears the Nīlalohita hue—blue-red radiance—standing serene amid a subtle aura.

Ś
Śiva (as Kapardī, Nīlalohita)

FAQs

Divine forms and epithets signify cosmic functions; misunderstanding them leads to irreverence and loss of discernment.

No particular tīrtha is named; the verse contributes to the Śiva-centered narrative within Vastrāpathakṣetra Māhātmya.

None; it is descriptive theology/iconography (used polemically by Dakṣa in context).