Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

वर्त्तते तच्छिरो यत्र वंशप्रोतं महावने । सारस्वतस्य शिष्येण कुशलेन निवेदितम्

varttate tacchiro yatra vaṃśaprotaṃ mahāvane | sārasvatasya śiṣyeṇa kuśalena niveditam

Là où se trouvait cette tête—fixée à une hampe de bambou dans la grande forêt—cela fut rapporté avec justesse par Kuśala, disciple de Sārasvata.

varttateis/exists; remains
varttate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
tatthat
tat:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (समासपूर्वपद-रूप)
śiraḥhead
śiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Locative-relative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-प्रश्न/यदर्थ (relative adverb)
vaṃśabamboo; lineage
vaṃśa:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासपूर्वपद)
protamstrung; threaded
protam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpru/prav (धातु) + kta (क्त) (प्रोत)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (प्रोत = threaded/strung)
mahāvanein the great forest
mahāvane:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + vana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् वनम्)
sārasvatasyaof Sārasvata
sārasvatasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsārasvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
śiṣyeṇaby the disciple
śiṣyeṇa:
Karana/Agent-in-passive (Instrumental/करण; कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
kuśalenaskilled; competent
kuśalena:
Visheshana (Agent-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootkuśala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
niveditamwas reported; was informed
niveditam:
Kriya (Passive predicate/क्रियापद)
TypeVerb
Rootni-vid (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मणि (reported/announced)

Narrator voice

Tirtha: Vastrāpatha

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (typical frame)

Scene: In a dense mahāvana, a severed head is seen fixed to a bamboo staff; a disciple (Kuśala) reports the unsettling discovery to his teacher’s circle, setting a chain of ritual and tīrtha action in motion.

S
Sārasvata
K
Kuśala
M
mahāvana
Ś
śiras (head)

FAQs

Sacred knowledge of a tirtha is preserved and authenticated through lineage and reliable testimony (śiṣya reporting to the king/sage).

The broader glorification remains Vastrāpatha kṣetra in Prabhāsa; this verse locates a key narrative object in the surrounding forest.

No explicit prescription; it provides logistical/legendary detail supporting the ensuing sacred act and its result.