Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

पूजयित्वा हरिं ये तु भूमौ दर्भतिलैः सह । तिलांश्च पञ्चलोहं च दत्त्वा ये तु पयस्विनीम्

pūjayitvā hariṃ ye tu bhūmau darbhatilaiḥ saha | tilāṃśca pañcalohaṃ ca dattvā ye tu payasvinīm

Ceux qui vénèrent Hari à même le sol, avec l’herbe darbha et le sésame—et ceux qui offrent du sésame et les cinq métaux, et qui donnent en aumône une vache laitière—obtiennent des fruits propices.

पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘पूजयित्वा’ = पूज् + इत्वा; क्रियाविशेषणभावः (having worshipped)
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक
तुindeed
तु:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: 'indeed/but')
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
दर्भतिलैःwith darbha-grass and sesame
दर्भतिलैः:
Sahakari/Instrument (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक) + तिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (दर्भाश्च तिलाश्च)
सहtogether with
सह:
Sahartha (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (preposition-like: 'with')
तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
पञ्चलोहम्five-metal alloy (pañcaloha)
पञ्चलोहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + लोह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च लोहानि यस्मिन्/पञ्चलोहः)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), ‘दत्त्वा’ = दा + त्वा; (having given)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक
तुindeed
तु:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/contrast)
पयस्विनीम्(the river) Payasvini
पयस्विनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपयस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम (proper noun)

Narrative voice within Vastrāpathakṣetra-māhātmya (attribution uncertain from snippet)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: A king addressed as rājaśārdūla (tiger among kings) in the surrounding discourse

Scene: Pilgrims in a sandy coastal kṣetra prepare a simple earth-altar; darbha is laid in a grid, sesame offered, a small pañcaloha bundle presented, and a decorated milch-cow is gifted while Hari is invoked.

H
Hari
D
Darbha
T
Tila
P
Pañcaloha
D
Dāna

FAQs

Devotional worship joined with charity (dāna) is upheld as a strong purifier and giver of auspicious spiritual results.

The prescriptions are taught within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, though this verse itself focuses on worship and dāna.

Hari worship with darbha and sesame; donations of sesame, pañcaloha (five metals), and a milch-cow (go-dāna).