युवा जातः क्रमेणैव हिंस्रः क्रूरो बभूव ह । न वेदशास्त्रकुशलो दयाधर्मविवर्जितः
yuvā jātaḥ krameṇaiva hiṃsraḥ krūro babhūva ha | na vedaśāstrakuśalo dayādharmavivarjitaḥ
À mesure qu’il parvenait à l’âge adulte, il devint violent et cruel. Il n’était versé ni dans les Veda ni dans les śāstra, et il était dépourvu de compassion et de dharma.
Mṛgyu
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame) / or interlocutor within the mahatmya
Scene: A young prince maturing into a harsh ruler: darkened court atmosphere, broken palm-leaf manuscripts ignored, frightened subjects withdrawing; the king’s posture rigid, eyes sharp, hands clenched—symbolizing hiṃsā and śāstra-vimukhatā.
Power without scriptural wisdom and compassion devolves into cruelty and becomes a cause of downfall.
The larger passage is situated in the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa.
None.