Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

परिणीता त्वया देव पित्रा दत्ता स्वयं नृप । त्वयाऽहं पट्टमहिषी कृता योषिद्वरा यतः

pariṇītā tvayā deva pitrā dattā svayaṃ nṛpa | tvayā'haṃ paṭṭamahiṣī kṛtā yoṣidvarā yataḥ

Ô seigneur, ô roi — mon père lui-même m’a donnée à toi, et tu m’as prise pour épouse. Tu as fait de moi ta reine couronnée, la première entre les femmes.

परिणीताmarried (led in marriage)
परिणीता:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootपरिणीत (कृदन्त; √नी (धातु) उपसर्ग: परि)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (Past passive participle)
त्वयाby you
त्वया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
देवO lord
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
पित्राby (my/your) father
पित्रा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
दत्ताgiven
दत्ता:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootदत्त (कृदन्त; √दा (धातु))
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (Past passive participle)
स्वयम्personally, oneself
स्वयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
त्वयाby you
त्वया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
अहम्I
अहम्:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पट्ट-महिषीchief queen
पट्ट-महिषी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपट्ट (प्रातिपदिक) + महिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कृताmade
कृता:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ (धातु))
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (Past passive participle)
योषित्-वराbest of women
योषित्-वरा:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
यतःsince, because
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/adverb) — हेतौ (causal: 'since/because')

Mṛgyu

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka et al. (implied)

Scene: A royal wedding/garlanding scene: the king accepts the princess given by her father; later she is enthroned as crowned queen (pattamahīṣī), adorned with regal ornaments, standing beside the king.

K
king (nṛpa)
F
father (pitṛ)

FAQs

Royal life is framed by duty and social order; relationships are narrated as part of dharma and karmic unfolding.

The surrounding chapter belongs to Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya in Prabhāsa Khaṇḍa; this verse itself does not name a tīrtha.

None.