तदेव राज्यं ते दारास्ते गजास्तद्धनं बहु । प्रमदामदसंरक्तं यत्र संक्रीडते मनः
tadeva rājyaṃ te dārāste gajāstaddhanaṃ bahu | pramadāmadasaṃraktaṃ yatra saṃkrīḍate manaḥ
Pour lui, cela seul est le « royaume » ; cela seul est l’« épouse » ; cela seul sont les « éléphants » et l’« abondante richesse » : là où l’esprit, enivré de passion pour une femme, s’ébat et se réjouit.
Narrator (Purāṇic reciter, contextually Sūta-like narration)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Allegorical tableau: the king’s mind is shown as a playful child or a restless bird circling the woman; royal insignia dissolve into mist, indicating how passion replaces all values.
Bondage is mental: when the mind is intoxicated by desire, it treats pleasure as the whole ‘kingdom’ and loses higher purpose.
The teaching occurs within the Prabhāsa Kṣetra narrative frame (Vastrāpathakṣetra Māhātmya).
None; it is a moral-psychological observation supporting vairāgya and dharmic clarity.