Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

यक्षेश्वरी महाभागा वांछितार्थप्रदायिनी । तां संपूज्य विधानेन ततो वस्त्रापथं पुनः

yakṣeśvarī mahābhāgā vāṃchitārthapradāyinī | tāṃ saṃpūjya vidhānena tato vastrāpathaṃ punaḥ

Yakṣeśvarī, la très fortunée, accorde les buts désirés. L’ayant honorée selon le rite prescrit, on (revient) ensuite de nouveau à Vastrāpatha.

yakṣeśvarīYakṣeśvarī (Lady of the Yakṣas)
yakṣeśvarī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣa-īśvarī (प्रातिपदिक; यक्ष + ईश्वरी)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन
mahābhāgāmost fortunate/illustrious
mahābhāgā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-bhāga (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन; विशेषणं यक्षेश्वरी प्रति
vāṃchitārthapradāyinīgranting desired aims
vāṃchitārthapradāyinī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāṃchita-artha-pradāyinī (प्रातिपदिक; वाञ्छित + अर्थ + प्रदायिनी)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन; विशेषणं यक्षेश्वरी प्रति
tāmher
tām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
saṃpūjyahaving duly worshipped
saṃpūjya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam+pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘सम्पूज्य’ = having worshipped
vidhānenaby the prescribed rite
vidhānena:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन
tataḥthen/from there
tataḥ:
Apadana/Sequence (Then/from there)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक (then/from there)
vastrāpathamVastrāpatha (place)
vastrāpatham:
Karman (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootvastra-āpatha (प्रातिपदिक; वस्त्र + आपथ)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Yakṣeśvarī at Yakṣavana

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Within a forest-grove shrine, Yakṣeśvarī is worshipped with lamps and flowers; devotees seek boons; after pūjā, the group turns back toward Vastrāpatha to continue the circuit.

Y
Yakṣeśvarī
V
Vastrāpatha

FAQs

Devī worship at the proper site, performed with correct ritual order, is said to grant legitimate desired aims within dharma.

Yakṣeśvarī’s shrine/seat (connected to Yakṣavana) within the Vastrāpatha pilgrimage circuit.

Saṃpūjya vidhānena—perform full worship according to prescribed rites, then proceed/return as directed.