निर्मितो न द्वितीयस्तु निर्मितो विश्वकर्मणा । त्वादृशस्तु पुमान्कश्चिद्यस्य नो हदये हरिः
nirmito na dvitīyastu nirmito viśvakarmaṇā | tvādṛśastu pumānkaścidyasya no hadaye hariḥ
Bien que façonné par Viśvakarman, il n’est point de second qui te ressemble. Pourtant, quel homme es-tu, si Hari ne demeure pas dans ton cœur ?
Unspecified (contextual admonition within Prabhāsa-khaṇḍa; speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages (frame) / internal narrative audience (unspecified)
Scene: A figure praises someone as uniquely fashioned by Viśvakarman, then questions his spiritual emptiness because Hari is absent from his heart; contrast between outer splendor and inner void.
Outer distinction is incomplete without inner devotion; true worth is measured by the presence of Hari in the heart.
Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa sacred region provides the setting for this instruction on devotion.
No explicit ritual; the implied practice is remembrance and heartfelt devotion to Hari.