Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

क्रमेणाभ्यासयोगेन भिन्नांश्चक्रे स चैकतः । प्राणापानव्यानोदानसमानाख्यांश्च मारुतान्

krameṇābhyāsayogena bhinnāṃścakre sa caikataḥ | prāṇāpānavyānodānasamānākhyāṃśca mārutān

En bon ordre, par la discipline d’une pratique répétée, il fit que les forces divisées deviennent une seule ; et il maîtrisa les souffles vitaux nommés prāṇa, apāna, vyāna, udāna et samāna.

क्रमेणgradually, in order
क्रमेण:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): ‘क्रमेण’ = क्रमशः
अभ्यासयोगेनby the discipline of practice
अभ्यासयोगेन:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अभ्यासस्य योगः)
भिन्नान्separated, divided
भिन्नान्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातु) → भिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभिन्न (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
चक्रेmade, fashioned
चक्रे:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
सःhe
सः:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एकतःin one place / on one side
एकतः:
Deśa/Prakāra-adhikaraṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): ‘एकतः’ = एकस्मिन् पक्षे/एकत्र
प्राणprāṇa (in-breath)
प्राण:
Samāsa-aṅga (Compound member)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
अपानapāna (downward breath)
अपान:
Samāsa-aṅga (Compound member)
TypeNoun
Rootअपान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
व्यानvyāna (pervading breath)
व्यान:
Samāsa-aṅga (Compound member)
TypeNoun
Rootव्यान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
उदानudāna (upward breath)
उदान:
Samāsa-aṅga (Compound member)
TypeNoun
Rootउदान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
समानsamāna (equalizing breath)
समान:
Samāsa-aṅga (Compound member)
TypeNoun
Rootसमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
आख्यान्named/called
आख्यान्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootआख्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘आख्या’ = नाम/संज्ञा, विशेषणार्थे ‘आख्य’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
मारुतान्winds; vital airs
मारुतान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन

Skanda (contextual, within Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: Through gradual discipline of repeated practice, the practitioner makes divided forces one and masters the five vital airs—prāṇa, apāna, vyāna, udāna, samāna—suggesting intense tapas behind daitya power.

Y
Yoga
P
Prāṇa
A
Apāna
V
Vyāna
U
Udāna
S
Samāna

FAQs

Even adversarial figures are depicted as gaining power through tapas and yogic mastery—warning that spiritual techniques require dharmic orientation.

Indirectly, the Vastrāpathakṣetra Māhātmya uses such episodes to magnify the sacred setting of Prabhāsa where these teachings are recounted.

A yogic discipline is referenced: abhyāsa (repeated practice) and control of the five vāyus (vital airs), though no step-by-step rite is given.