Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

अप्सरोगणगन्धर्वाः संप्राप्ता बलिमंदिरे । उत्पातशांतिको यज्ञः क्रियते बलिना स्वयम्

apsarogaṇagandharvāḥ saṃprāptā balimaṃdire | utpātaśāṃtiko yajñaḥ kriyate balinā svayam

Des cohortes d’Apsaras et de Gandharvas sont arrivées au palais de Bali. Bali lui-même accomplit un yajña destiné à apaiser les signes funestes.

अप्सरःapsarases
अप्सरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
गणgroups
गण:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (समुच्चयार्थे)
गन्धर्वाःgandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
संप्राप्ताःarrived
संप्राप्ताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘आगताः’
बलिमंदिरेin Bali’s temple
बलिमंदिरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबलि + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बलि-सम्बन्धि मन्दिरम्)
उत्पातशांतिकःfor pacifying portents
उत्पातशांतिकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्पात + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (उत्पातस्य शान्तिः यस्य/उत्पात-शान्त्यर्थः)
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
क्रियतेis performed
क्रियते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive)
बलिनाby Bali
बलिना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक/स्वकृत्यबोधक (emphatic adverb: oneself)

Nārada (continuing)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual frame)

Type: kshetra

Scene: Inside Bali’s palace courtyard, a blazing yajña-kuṇḍa; Bali officiates with ladle and mantra posture; Apsarases and Gandharvas gather in attendance, some with instruments, as the rite aims to quell ominous portents.

A
Apsarases
G
Gandharvas
B
Bali
Y
Yajña

FAQs

Purāṇic dharma treats public rites and sacrifice as means to restore balance when ominous signs appear.

Though the scene shifts to Bali’s residence, it remains part of the Vastrāpathakṣetra Māhātmya narrative arc in Prabhāsa Khaṇḍa.

An utpāta-śāntika yajña—an appeasement sacrifice to calm inauspicious portents.