Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

एवमास्ते यदा विप्रो वामनो भवसन्निधौ । गगनादवतीर्णं तं तदा पश्यति नारदम्

evamāste yadā vipro vāmano bhavasannidhau | gaganādavatīrṇaṃ taṃ tadā paśyati nāradam

Tandis que le brāhmane Vāmana demeurait ainsi, en la présence de Bhava (Śiva), il vit alors Nārada descendre du ciel.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
आस्तेremains/sits
आस्ते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; धातु: आस् (to sit/remain)
यदाwhen
यदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal conjunction/adverb: when)
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
वामनःVāmana
वामनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विप्रस्य विशेष्य-सम्बन्ध (apposition)
भव-सन्निधौin the presence of Bhava (Śiva)
भव-सन्निधौ:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: भवस्य सन्निधिः (in the presence of Bhava/Śiva)
गगनात्from the sky
गगनात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगगन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन
अवतीर्णम्descended
अवतीर्णम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअव-तॄ (धातु) → अवतीर्ण (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्मणि/कर्तरि प्रयोगे ‘descended’—‘तम्’ इत्यस्य विशेषणम्
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; धातु: दृश् (to see)
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narration)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka-group (frame implied)

Scene: Vāmana the brāhmaṇa sits in meditation near a Śiva shrine; above, Nārada descends from the sky with vīṇā, trailing a faint celestial glow; the moment is quiet yet wondrous.

V
Vāmana
B
Bhava (Śiva)
N
Nārada

FAQs

Steady presence near Śiva and sustained practice attracts saintly association and divine encounters.

Vastrāpathakṣetra is shown as a Śiva-sannidhi where sages like Nārada appear.

No external rite is stated; the emphasis is on remaining in Śiva’s presence with meditative steadiness.