विरंचिहरसंवादो जन्माहंकारगर्वितः । संक्रुद्धैः क्रियते कोऽद्य चिंतातत्परमानसम्
viraṃciharasaṃvādo janmāhaṃkāragarvitaḥ | saṃkruddhaiḥ kriyate ko'dya ciṃtātatparamānasam
«La querelle entre Virañci (Brahmā) et Hara (Śiva), enflée d’orgueil de naissance et d’ego—qui donc, aujourd’hui, la ranime avec colère, l’esprit tout entier voué à l’angoisse ?»
Narrator (contextual; the line reads like reported speech within the story)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Nārada, now speaking, gestures in admonition; behind him, a symbolic vignette shows Brahmā (Virañci) and Śiva (Hara) in a tense debate, while the human disputants appear anxious and chastened.
Ego and pride of origin ignite conflict; dharma calls for humility, especially in sacred contexts where peace should prevail.
The verse occurs within the Vastrāpathakṣetra-māhātmya of Prabhāsa, framing events around a sanctified landscape.
None; the verse is moral-narrative, warning against anger and ego.