आयातं नारदं दृष्ट्वा विस्मिताः समुपस्थिताः । प्रभो प्रसादः क्रियतामागंतव्यं गृहे मम
āyātaṃ nāradaṃ dṛṣṭvā vismitāḥ samupasthitāḥ | prabho prasādaḥ kriyatāmāgaṃtavyaṃ gṛhe mama
Voyant Nārada arriver, ils se levèrent, saisis d’étonnement, et dirent : «Ô Seigneur, daigne nous faire grâce—veuille venir dans ma demeure.»
Daityas/Dānavas (attendants of Bali; addressed to Nārada)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: (audience of the māhātmya)
Scene: Nārada arrives; the assembly rises in astonishment and reverence, extending an invitation to the house/palace.
Honoring a holy guest is dharma; reverence shown to sages invites grace and merit.
The narrative belongs to Vastrāpathakṣetra-māhātmya in Prabhāsa, though this verse focuses on guest-reception rather than a rite at the tirtha.
Implicitly, atithi-dharma: inviting and pleasing the guest (a prelude to formal offerings).