देवदानवदैत्येन्द्रक्रोधदृष्टिनिरीक्षितम् । रम्यं रामा वरं चक्रे ददौ मालां ततः स्वयम्
devadānavadaityendrakrodhadṛṣṭinirīkṣitam | ramyaṃ rāmā varaṃ cakre dadau mālāṃ tataḥ svayam
Sous les regards courroucés des seigneurs des Dévas, des Dānavas et des Daityas, la gracieuse Rāmā le choisit pour époux, puis de ses propres mains lui posa une guirlande.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (Naimiṣa-like frame typical)
Scene: A svayaṃvara-like moment: Rāmā (Lakṣmī) radiant, holding a flower-garland, steps forward and places it upon the chosen bridegroom while Devas, Dānavas, and Daityas look on with tense, wrathful glances; the atmosphere is both festive and charged.
Divine grace (Śrī/Rāmā) chooses worthiness beyond rivalry and intimidation, affirming dharmic order.
Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa, where the māhātmya embeds divine events to magnify the site’s sanctity.
No explicit prescription; the garlanding is a narrative act (svayaṃvara-style) rather than a pilgrim rite.