Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

यदा गृहीता सर्वैः सा हरिं नैव विमुंचति । त्वमेव भर्ता साऽचष्टे मुंच मां व्रज दूरतः

yadā gṛhītā sarvaiḥ sā hariṃ naiva vimuṃcati | tvameva bhartā sā'caṣṭe muṃca māṃ vraja dūrataḥ

Même saisie par tous, elle ne relâcha nullement Hari. Elle déclara : « Toi seul es mon époux ; laisse-moi aller, et va-t’en au loin. »

यदाwhen
यदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formसम्बन्ध/कालवाचक-अव्यय (when)
गृहीताseized/held
गृहीता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootgṛhīta (√grah—ग्रहणे धातु; क्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘सा’ इत्यस्य विशेषणम्
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम्
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
एवat all/indeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
विमुञ्चतिreleases/lets go
विमुञ्चति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi+√muc (मुच्—मोचने धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
एवalone
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (only)
भर्ताhusband/lord
भर्ता:
Pratijna/Predicate (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhartṛ (भर्तृ-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
आचष्टेsays/declares
आचष्टे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā+√cakṣ (चक्ष्—दर्शने/कथने धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
मुञ्चrelease/let go
मुञ्च:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Root√muc (मुच्—मोचने धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुषः, एकवचनम्
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
व्रजgo
व्रज:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Root√vraj (व्रज्—गत्यर्थे धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुषः, एकवचनम्
दूरतःfar away
दूरतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootdūratas (अव्यय/तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb: from afar/away)

Unspecified narrator within the māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A woman is physically seized by many contenders, yet she clings to Hari, declaring him alone as husband; the rivals recoil as she commands release and dismissal, while Hari remains composed and protective.

H
Hari
V
Viṣṇu

FAQs

Unchecked attachment becomes possessiveness; dharma calls for self-control and non-harming conduct toward others.

Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa, whose māhātmya uses narrative to teach dharma.

No explicit ritual; the verse is narrative and ethical in emphasis.