पीतावशेषं पीयूषं सत्यलोके धृतं सुरैः । अहोतिकुटिला देवाः कस्माच्छेषं न दीयते
pītāvaśeṣaṃ pīyūṣaṃ satyaloke dhṛtaṃ suraiḥ | ahotikuṭilā devāḥ kasmāccheṣaṃ na dīyate
Le nectar restant, après qu’on en a bu, a été conservé par les Devas dans le Satyaloka. Hélas, que les Devas sont d’une ruse extrême ! Pourquoi ne nous donne-t-on pas le reste ?
Narrator quoting the aggrieved Daitya/Asura side (contextual)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Scene: Dānavas lament that leftover nectar is stored in Satyaloka; above, a serene Brahmaloka with guarded amṛta; below, agitated Dānavas accusing Devas of craftiness.
Attachment to entitlement breeds grievance; Purāṇic ethics stress merit and divine order over demand.
The tīrtha-frame is Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa; this verse supplies mythic backdrop rather than topography.
None.