तां तु यौवनसंपन्नां दृष्ट्वाऽथ प्रमुचो मुनि । एकांते चिन्तयामास कोऽस्या भर्ता भविष्यति
tāṃ tu yauvanasaṃpannāṃ dṛṣṭvā'tha pramuco muni | ekāṃte cintayāmāsa ko'syā bhartā bhaviṣyati
La voyant désormais parée de jeunesse, le sage Pramuñca réfléchit à l’écart : «Qui donc deviendra son époux ?»
Nārada (narrator)
Tirtha: Raivataka (contextual)
Type: peak
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: Sage Pramuñca seated near a quiet grove, looking thoughtfully at youthful Revatī at a respectful distance; the scene emphasizes contemplation—hands in chin-rest, gaze lowered—while the mountain forest frames the hermitage.
Dharma includes responsible guardianship—ensuring protection and a rightful household order.
Implicitly the Raivataka/Prabhāsa sacred region within the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya setting.
None; it highlights social-dharma (gṛhastha order) rather than a ritual act.