Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

श्रीशिव उवाच । शृणु वामन तुष्टोऽहं दास्ये ते विविधान्वरान् । त्रैलोक्यव्यापिनी वृद्धिर्भविष्यति न संशयः

śrīśiva uvāca | śṛṇu vāmana tuṣṭo'haṃ dāsye te vividhānvarān | trailokyavyāpinī vṛddhirbhaviṣyati na saṃśayaḥ

Śrī Śiva dit : «Écoute, ô Vāmana. Je suis satisfait. Je t’accorderai divers bienfaits. Ta prospérité et ton accroissement spirituel se répandront dans les trois mondes — sans aucun doute.»

श्रीशिवःŚrī-Śiva
श्रीशिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nom. sg. m.)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd sg. perfect)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (2nd sg. imperative)
वामनO Vāmana
वामन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन (voc. sg. m.)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√तुष् (धातु) (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भावे कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (ppp used adjectivally, nom. sg. m.)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन (pronoun, nom. sg.)
दास्येI will give
दास्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (1st sg. future)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन (dat. sg. 'to you')
विविधान्various
विविधान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (acc. pl. m.)
वरान्boons
वरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (acc. pl. m.)
त्रैलोक्यव्यापिनीpervading the three worlds
त्रैलोक्यव्यापिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्रैलोक्य + व्यापिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (nom. sg. f.)
वृद्धिःincrease, prosperity
वृद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nom. sg. f.)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd sg. future)
not / no
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nom. sg. m.)

Śiva

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Śiva speaks with calm authority to Vāmana, granting boons; the scene is intimate yet cosmic, with a subtle suggestion of the three worlds expanding behind them.

Ś
Śiva
V
Vāmana
T
Trailokya (three worlds)

FAQs

Divine grace follows devotion and sincerity; when Śiva is pleased, he grants boons that uplift both worldly standing and spiritual stature.

The broader context is the Vastrāpatha sacred region (Vastrāpatha-kṣetra) described in the Vastrāpathakṣetramāhātmya.

No specific rite is prescribed in this verse; it introduces Śiva’s bestowal of blessings.