Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 88

दिव्यं वनं वनानां तु देवानामुत्तमो भवः । यदा सोमेश्वरो देवो भूमिं भित्त्वा भविष्यति

divyaṃ vanaṃ vanānāṃ tu devānāmuttamo bhavaḥ | yadā someśvaro devo bhūmiṃ bhittvā bhaviṣyati

Voici la forêt divine, la meilleure entre les forêts, et Bhava (Śiva) est le plus élevé parmi les dieux. Lorsque le dieu Someśvara fendra la terre et se manifestera (ici)…

दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
वनम्forest
वनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वनानाम्of forests
वनानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle)
देवानाम्of gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
उत्तमःbest
उत्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
भवःBhava (Śiva)
भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Temporal link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक सम्बन्धसूचक (temporal conjunction)
सोमेश्वरःSomeśvara
सोमेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सोमस्य ईश्वरः)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (सोमेश्वरस्य अप्पोजिशन)
भूमिम्the earth/ground
भूमिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भित्त्वाhaving split/pierced
भित्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
भविष्यतिwill come to be/will appear
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Divya-vana of Vastrāpatha (Someśvara-udbhava-sthāna)

Type: kshetra

Scene: A luminous forest with ancient trees; at its heart, the earth splits or opens, and Someśvara’s presence begins to emerge—light, ash-smeared ascetic aura, serpents and crescent moon symbolism hinted.

B
Bhava
S
Someśvara

FAQs

Śiva is affirmed as the supreme refuge, and the holiness of the forested kṣetra is tied to Śiva’s future manifestation there.

Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa region, described as a divine forest connected to Someśvara.

No direct ritual instruction appears yet; the verse introduces the moment of Someśvara’s emergence as the basis of the site’s sanctity.