नरा ये पापकर्माणः पूजयंति त्रिलोचनम् । तान्नरान्नय देवेश विमानैः शिवमंदिरम्
narā ye pāpakarmāṇaḥ pūjayaṃti trilocanam | tānnarānnaya deveśa vimānaiḥ śivamaṃdiram
Même les hommes voués à des actes fautifs—s’ils vénèrent le Seigneur aux Trois Yeux (Śiva)—ô Souverain des dieux, conduis-les sur des chars célestes jusqu’au sanctuaire-demeure de Śiva.
Sārasvata (implied by the continuing narration in this adhyāya)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Deveśa/Hara (Śiva)
Scene: Sinners-turned-devotees worship a three-eyed Śiva; from the sky descend radiant vimānas to carry them toward a luminous Śiva-temple-abode.
Śiva-bhakti is purifying: sincere worship of Trilocana can uplift even those burdened by sinful conduct.
Vastrāpatha Kṣetra, within the Prabhāsa region, whose māhātmya emphasizes Śiva-worship and its salvific fruits.
Pūjā (worship) of Trilocana/Śiva is the stated practice; no specific dāna or snāna is mentioned in this verse.