रंभा न राजते रंगे मेनका त्वां न मन्यते । तिलोत्तमापि मनुते बलिराजं सुरेश्वरम्
raṃbhā na rājate raṃge menakā tvāṃ na manyate | tilottamāpi manute balirājaṃ sureśvaram
Rambhā ne brille pas sur la scène ; Menakā ne te tient pas pour le Suprême. Même Tilottamā considère le roi Bali comme le Seigneur des dieux.
Nārada (contextual, addressing Indra)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A celestial sabhā-like stage where famed apsarases (Rambhā, Menakā, Tilottamā) withhold attention from the addressed figure and instead direct reverence toward Bali, implying Bali’s overwhelming renown.
Worldly recognition shifts with fortune; authority without dharmic stability becomes socially invisible.
The verse contributes to the wider Vastrāpathakṣetra Māhātmya narrative tapestry in Prabhāsa rather than naming a separate tīrtha.
None; it is a narrative comparison highlighting Bali’s perceived supremacy.