यदर्च्यते भूमितलं तन्मे नित्यं सुरार्चनम् । किं देवैर्दिवि मे कार्यं किं मनुष्यैर्धरातले
yadarcyate bhūmitalaṃ tanme nityaṃ surārcanam | kiṃ devairdivi me kāryaṃ kiṃ manuṣyairdharātale
Tout ce qui est adoré à la surface de la terre, cela seul est pour moi l’adoration quotidienne des dieux. De quoi ai-je besoin des dieux au ciel, et de quoi ai-je besoin des hommes sur la terre ?
Nārada
Tirtha: Vastrāpatha
Type: kshetra
Scene: A resolute speaker renounces concern for svarga and worldly society, pointing to the sanctity of the earth’s worship—suggesting a tīrtha landscape with a shrine and worshippers.
It portrays an extreme stance that collapses all worship into a single notion—serving as a narrative signal that Nārada’s discernment has become distorted and needs correction.
The statement is embedded in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa), where the sanctity of place and right practice are thematically central.
Arcana (worship) is referenced broadly; no specific procedural rite is prescribed in this verse.