सूर्यब्रह्मपुरे वासो जायते ब्रह्मवासरे । दृढं ककुद्मिनं संतं युवानं भारसाधनम्
sūryabrahmapure vāso jāyate brahmavāsare | dṛḍhaṃ kakudminaṃ saṃtaṃ yuvānaṃ bhārasādhanam
À Sūrya-Brahmapura, au jour de Brahmā, une demeure advient. (Qu’on offre) un taureau solide, au garrot proéminent—vigoureux, jeune et apte à porter des charges.
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa māhātmya narration context)
Tirtha: Sūrya-Brahmapura
Type: kshetra
Scene: A visionary city of light—Sūrya-Brahmapura—arises like a golden habitation on Brahmā’s day; in the foreground a donor presents a robust humped bull, youthful and strong, symbolizing dharma-bearing capacity.
Offering strong, serviceable cattle as dāna is praised as generating exalted posthumous attainments.
The verse belongs to Vastrāpatha-kṣetra māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa, while describing celestial reward realms.
The gift of a strong, young, humped bull capable of labor and carrying loads.