जन्मभूमिषु ते रक्ता जन्यंते जंतवः पुनः । मुक्तिमार्गात्पुनर्भ्रष्टा जायंते पशुयोनिषु
janmabhūmiṣu te raktā janyaṃte jaṃtavaḥ punaḥ | muktimārgātpunarbhraṣṭā jāyaṃte paśuyoniṣu
Attachés à leur terre de naissance, ces êtres renaissent encore et encore ; retombant une fois de plus hors du chemin de la délivrance, ils renaissent dans des matrices animales.
Sūta (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A wheel of rebirth: figures repeatedly returning to the same village/home (birthplace attachment), then descending into animal forms; a luminous path labeled mokṣa-mārga rises toward a sacred kṣetra shrine.
Clinging and worldly fixation obstruct liberation; sustained detachment is required to remain on the mokṣa-mārga.
Within Vastrāpatha-kṣetra māhātmya, the tīrtha is implied as an aid to liberation that counters attachment and downfall.
No explicit ritual; the prescription is steadfast commitment to the path of liberation and renunciation of binding attachments.